Italienisch
Sowas
30.03.2007
Eine
Übersetzung
bitte
....bitte ;o)
ciao
mio
amore
,
è
arrivata
la
tua
cartolina
con
il
cuoricino
,
sono
contento
e
ti
ringrazio
anche
di
questo
pensiero
,
quello
che
ti
posso
dire
è
che
ho
veramente
di
vederti
, di
comunicare
guardandoti
negli
occhi
,
di
toccarti
, di
baciarti
e
di
stare
dentro
di
te
il
più
a
lungo
possibile
,
mi
manchi
e
questo
è
solo
una
piccola
parte
di
quello
che
vorrei
...
il
resto
quando
ci
vediamo
,
sei
sempre
nei
miei
pensieri
,
anche
in
quelli
più
erotici
,
chissà
...
~~~
Danke
~~
ganz
doll
~~
wollemaus
Moderator
.
EN
DE
SP
IT
ho veramente BISOGNO di vederti - oder?
30.03.2007 20:13:39
richtig
zur Forumseite
wollemaus
Moderator
.
EN
DE
SP
IT
➤
Re:
Eine
Übersetzung
bitte
....bitte ;o)
Hallo
mein
Liebling
,
deine
Karte
mit
dem
Herzchen
ist
angekommen
,
ich
freue
mich
und
danke
dir
auch
für
diese
Aufmerksamkeit
;
was
ich dir
sagen
kann
, ist
dass
ich
dich
wirklich
sehen
muss
, mit dir
reden
,
während
ich dir
in
die
Augen
schaue
, dich
berühren
,
küssen
und
so
lange
wie
möglich
in dir
sein
;
du
fehlst
mir
und
dies
ist
nur
ein
kleiner
Teil
von
dem, was ich
möchte
...
der
Rest
,
wenn
wir
uns
sehen
,
du
bist
immer
in
meinen
Gedanken
,
auch
in
den
erotischten
,
wer
weiß
...
zur Forumseite
Sowas
➤
➤
Re:
Eine
Übersetzung
bitte
....bitte ;o)
Danke
wollemaus
....
Puh
...
nicht
so
"
schlimm
",
wie
ich
dachte
:
o
)
wollemaus
Moderator
.
EN
DE
SP
IT
;-)))
30.03.2007 20:20:52
richtig
zur Forumseite