Hallo liebe Übersetzungsfreunde,
ich war längere Zeit nicht mehr im Forum, aber ich habe natürlich nicht vergessen, an wen ich mich wenden muss, wenn meine Tschechisch-Kenntnisse wieder mal nicht ausreichen. Ich hoffe erstens, dass Ihr alle wohlauf und gesund seid und zweitens, dass mir auch diesmal jemand behilflich ist. Ich habe eine Einladung zum Geburtstag bekommen, die ich zwar im Großen und Ganzen verstehe, aber eine Reihe von Ausdrücken bereiten mir doch Schwiergkeiten. Wär schön wenn mir jemand vom Tschechischen ins Deutsche übersetzen könnte. Herzlichen Dank im Voraus.
Nickelbär
Zve všechny své přátele na posezení u nejednoho půllitru zlatavého moku,
voňavého dozlatova propečeného prasátka,
uleželé Šváchovice.
Doutníček podkreslující atmosféru klidu,
šumavských hvozdů
a na jaro upozorňující šopský salátek s cibulkou.
To vše nás zahřeje
a příjemně pošimrá v útrobách,
takže doufám, že se sejdeme v hojném počtu, když už mi je taky ….sát,
proto si chci v Vámi sklenku dát….
