Tschechisch Übersetzungsforum

bin jetzt schon öfters auf das schimpfwort "strevo" gestoßen ... im wörterbuch steht natürlich nicht, was es in diesem sinne heißt. im internet steht oft arschloch, mir wurde aber gesagt, das sei zu hart, dummkopf wiederum zu weich ...
gibt es denn irgendeine deutsche entsprechung?

und das selbe würd ich gern noch für "mazliku" wissen.
danke im voraus!

zur Forumseite
Das sind die Anredeformen von:

střeva = Blödi
mazlík = Zarter

Grußi - der Thomas

zur Forumseite