Italienisch

Danke...:)))
OK, süsser...dann wünsche ich dir viel Spass mit deinen Freunden...bleib "anständig" (oder sowas ähnliches, weiß nicht ob man das so übersetzen kann)...und ich freue mich natürlich auf deinen Gutenachtkuss....

zur Forumseite
Re: Danke...:)))
Ok, caro... ti auguro buon divertimento con i tuoi amici... stammi bene* ... e ovviamente non vedo l'ora del tuo bacio della buona notte...
*bevor es mir jemand sagt, ich weiß, dass es nicht "bleib anständig" heißt, aber, ich dachte, besser so, als etwas völlig Unübliches zu schreiben (Ilonka, es heißt eher "mach's gut")

zur Forumseite
Re: Re: Danke...:)))
Hallo Wollemaus,

nur interessehalber, könnte man auch sagen " fai il bravo"?

zur Forumseite
Re: Re: Re: Danke...:)))
ja, da habe ich auch dran gedacht, das heißt ja "sei brav" oder "sei artig"; wahrscheinlich passt das auch, vielleicht sogar besser, aber ich weiß es halt auch nicht genau und wollte lieber auf Nummer sicher gehen ;-))
    
zur Forumseite
Re: Re: Re: Re: Danke...:)))
Nochmal ich...ich hab ein bischen in den älteren Beiträgen geschaut, da ist es ein paarmal so übersetzt worden.

Schönen Abend noch an dich

zur Forumseite
Re: Re: Re: Re: Re: Danke...:)))
dir auch einen schönen Abend, du hast sicher Recht - ja, ich sehe es jetzt selbst, die Suchfunktion funktioniert ja wieder super ;-))
  
zur Forumseite