Italienisch

16:34 21.03.2007
Ich brauch kein Dedektiv zu spielen um diese situationen zu durch schauen,und ich weiß auch ganz genau was du mir geschrieben hast oder willst du es etwa abstreiten?Es ist mir letzendlich egal warum du sowas dummes geschrieben hast.Und wer hier dedektiv spielt ist doch eine intressante frage?,das was ihr mir schon alles unterstellt habt und in was für situationen ich durch euch gerateten bin,was habt ihr zu eurem spass alle mit mir angestellt,na hat es euch befriedigt/freude bereitet meinen zustand zu sehen?bravo und wo ihr überal eure nasen reingesteckt habt echt zum....da wundert sich euer eins noch über meine reaktion?Von mir aus kann die ganze Welt auf mich böse sein,es ist mir egal ,ich hatte genug geduld mit euch,wie oft habe ich über euren schwachsinn geschwiegen mich nicht geäusert wie oft habe ich alles von euch ertragen?Mehr erträgt mein Herz von euch nicht!Wer mit mir ehrlich und mit Respekt umgeht erfährt dies von mir in einen noch größeren umfang,denn meine liebe ist unendlich.Manchmal wünschte ich einfach nicht mehr da zu sein .

zur Forumseite
Non devo improvvisarmi investigatore per capire questa situazione e inoltre so benissimo cosa mi hai scritto, o forse lo vuoi negare? In fin dei conti non mi interessa perché hai scritto una cosa così stupida. Poi è interessante chiedersi chi si sta improvvisando investigatore, no?
Tutte le vostre insinuazioni nel passato... mi sono ritrovato/a in tante brutte situazioni per colpa vostra, solo per scherzo avete fatto tante cose... beh, vi ha fatto piacere vedermi così? Complimenti! E avete ficcato il naso in tutto.. Non c’è da meravigliarsi della mia reazione, o no? Per me, tutto il mondo può essere arrabbiato con me, non mi importa, ho avuto abbastanza pazienza con voi, come spesso ho taciuto davanti alle vostre sciocchezze, come spesso ho sopportato tutto di voi? Il mio cuore non sopporta niente di più da parte di voi! Chi si comporta sincero e rispettoso nei miei confronti riceve ancora di più di sincerità e di rispetto anche da me, perché il mio amore è immenso. A volte desidererei semplicemente di non esserci più.
(Ups, der letzte Satz klingt aber übel... trenn dich einfach von denen, mit denen du nicht klarkommst und mache was Neues.. Kopf hoch!!)

zur Forumseite
re: war schwierig..Versuch...bitte warten, ob jmd. korri
vilen dank wollenmaus:)

zur Forumseite