Italienisch

2 Worte...
hallo zusammen,
ich habe mal wieder ne kleine übersetzung: "li manco" Was könnte das heißen?

Vielen dank !!
Lampone

zur Forumseite
Re: 2 Worte...
Das find ich schwierig ohne Zusammenhang.

li ...kann einmal heissen " ihn" oder aber auch dort .

manco ....auch nicht , nicht mal
oder von mancare ...fehlen

zur Forumseite
re: Re: 2 Worte...
Ja ich habe leider auch nur diese 2 Worte sry...
Könnte es denn heißen "Ich vermisse ihn" ??
Oder etwas in der Art ?

zur Forumseite
Re: re: Re: 2 Worte...
gli manco = er vermisst mich (ich fehle ihm)
li manco = sie vermissen mich (ich fehle ihnen)

zur Forumseite
re: Re: re: Re: 2 Worte...
Hmm..ok danke. Ein einziger Buchstabe der macht da leider schon was aus ;)
Aber kann man nichts machen.

Danke !!
Lampone

zur Forumseite
Re: Re: re: Re: 2 Worte...
hallo james -moechte dich einfach nur mal herzlich gruessen- habe mal versucht dir eine nachricht zu senden hat aber nicht geklappt

lg miblum

zur Forumseite
Re: 2 Worte...
das hat keinen sinn auf italienisch

gli manco = ich fehle ihm
    
zur Forumseite
Re: Re: 2 Worte...
Caro Hut, non intendevo dire che quel "li" fosse corretto ma che potrebbe significare anche "a loro"!! ;)
Non conosciamo il livello linguistico dello scrivente!
Gli, per quanto riportato da tutte le moderne grammatiche, può creare, in determinate costruzioni, degli equivochi: a lui, a lei, a loro?
Quindi, un po' di "Feinsinn" nel leggere, non sarebbe male!!
Buona notte
.

zur Forumseite
Feinsinn
capisco, ma io sono meno tollerante.

Chi scrive deve avere un po' di "Feinsinn", che non so cosa sia !

Qui e' tutto gratis ! E' troppo facile buttare 2 parole nel Forum come se fosse un CESSO !!! Qui c'e'
gente (non io) che lavora GRATIS ! Ci vuole anche un po' di rispetto !

Prima di scrivere devono riflettere LORO un po' !
Se scrivono DUE PAROLE, di cui UNA NON ESISTE, beh, allora mi incazzo !

QUESTO NON E' NE' UN CESSO , NE' UNA PATTUMIERA !!!!!!!!!!!!!!!!

Chiaro il concetto ??

Se VOI siete piu' tolleranti di me, BENE ! Viva la societa' multirazziale ed eterogenea !

Pensa che noia se tutti fossero come me !
IO VI APPREZZO PER QUEL CHE SIETE, anche se mi criticate ! Non importa ! La critica positiva e' sempre utile !

MA GLI SVOGLIATI E I MALEDUCATI possono fare a meno di scrivere qui le loro cazzate senza riflettere ! Besonders wenn sie UNANGEMELDET sind !

Buona notte !

Hut

zur Forumseite
Carissimo, ich verstehe nicht die ganze Aufregung: keine/r muß übersetzen, nicht mal lesen, es ist eben alles freiwillig und ohne Zwang. Das Forum ist multikulti- und -rassi, und das ist gut so, eine tolle Schule für Toleranz und Verständigung, die auch deine Ausführungen verträgt!! Ich bin sicher, dass die meisten so denken wie ich!
Buona giornata
.

zur Forumseite
Ciao Pünktchen,
ich stimme dir zu….. in allen Punkten…. ;)))

Und füge noch hinzu, dass man mit heftigen Reaktionen vorsichtig sein muss. Beim Schreiben entstehen schnell Missverständnisse, das habe ich hier im Forum schon einige Male erlebt. Und ehe man alles aufklären kann, gibt es viele böse Worte.

Buona giornata a tutti, Margitta
  
zur Forumseite
Appunto, punto! Condivido incondizionatamente!

Bongiù e cari saluti,
Bea
  
zur Forumseite