ich habe mal eine Bitte an euch.
Ich habe einen Freund in der Schweiz und würde ihn gerne mit paar Worten Schwitzerdeutsch überraschen. Es wäre sehr lieb, wenn sich einer unter euch finden würde, der die folgenden Sätze mir übersetzen könnte:
"Danke, dass es dich gibt! Ich bin froh, dass das Schicksal unsere Wege unter ungewöhnlichen Bedingungen zusammenführte. Ich hoffe und wünsche mir, dass unsere Freundschaft über die Grenzen hinweg ewig hält."
danke, dass es dech ged!ech be froh, dass s'schecksal üsi wäg onder ongwöhnleche bedengige zämegfüehrt hed. ech hoffe ond wönsche mer, dass üsi fröndschaft öber d'gränze ewäg för emmer hebt.
Vile Dangg, dass es di git! (oder ich bin dankbar, dass es dich gibt = Ich bi danggbar, dass e di git!) Ich bi froh, dass s'Schiggsal unseri Wäg unter ungwöhnligge Bedingige zämme gfiert het. Ich hoff und wünsch mir, dass unseri Fründschaft über d' Gränze us ewigs blibt. (blibt=bleibt, hebt=haltet,duurt=dauert,)