Das ist die Antwort auf Beitrag 18328836

Italienische Grammatik

Re: Arztdialog-Condizionale

-In questi giorni resti a letto, mangi leggero e prenda queste medicine. Sono delle pastiglie.
+Quante ne devo prendere?
-Tre al giorno, dopo i pasti.
+Per quanti giorni?
-Per una settimana. Dovrebbe prendere anche questo sciroppo.


da gebraucht man kein "condizionale"

BRAUCHST DU EIN BEISPIEL MIT "condizionale" ??

Erklaere besser bitte was die uebung dich fragt

ciao
hut

zur Forumseite
Re: Re: Arztdialog-Condizionale
hallo hut,

naja also zur schularbeit kommt halt wahrscheinlich sowas wie ein arzt-dialog oder so und unsere lehrerin meinte das man da auch gut condizionale verwenden kann.. und ich dachte bei solchen "empfehlungen" was man alles machen "soll" , "kann" ..etc. kann man condizionale nehmen..

das is doch sozusagen die "Befehlsform" und wieso könnte man dann nicht sagen "Resterebbe a letto"= bleibe im bett ? oder so?

naja danke wenn's so stimmt dann nehm ichs lieber so ^^

ich hätte noch ein paar italienisch-fragen zu anderen themen (farben-übereinstimmung und personenbeschreibung) soll ich das hier in meinem thread posten oder neues thema ??

LG Corinna

zur Forumseite
Re: Re: Re: Arztdialog-Condizionale
Ich kann mir nur vorstellen, dass man sagen könnte "Lei dovrebbe restare a letto" = Sie sollten im Bett bleiben.

PS: Für ein neues Thema schreibe besser einen neuen Beitrag.

zur Forumseite