Das ist die Antwort auf Beitrag 18321880

Arabisch

Re: re: Re: re: Re: Hilfe
also ich weiß jetz echt nicht welche Info auf dieser Seite du meinst ...???

aber dort wird ein Name (Michael Löwy) transkribiert - und zwar folgendermaßen:

مايكل = Michael - das ist allerdings die englische Phonetik also wenn man das ließt, heisst es MAIKL.

so wie ich es transkribiert habe ميخائيل spricht man es nach deutscher Phonetik so aus: MICHAIL

zur Forumseite
re: Re: re: Re: re: Re: Hilfe
Jetzt bin ich Sprachlos!

Wie wird den das jetzt übersetzt erst von Englisch ins Arabische oder vom Deutsch ins Arabische?

zur Forumseite
Re: re: Re: re: Re: re: Re: Hilfe
na kommt drauf an wie du es ausgesprochen haben willst bzw. wofür du die Arabische Transkription brauchst. Michael is nun mal kein typisch Arabischer name. Es gibt noch den biblischen Namen Michael in der arabischen Bibel bzw. im Koran :

ميكائيل Mika'il
oder
ميكا Mikaal

so und jetzt ist die Verwirrung perfekt nehm ich mal an *grins*

also sag mir wofür du das brauchst und ich kann dir weitere Ratschläge geben.

zur Forumseite