hallo, kann mir jemand das auf Arabisch übersetzen???
Möchte mir das tätowieren lassen..
ASLANDOGAN...spricht man so aus wie man es liest...wäre euch wirklich sehr dankbar..
schöne grüße aus Karlsruhe..
Vorsicht, du irrst dich hier! Es wird eben nicht so ausgesprochen, wie man es schreibt. Das G ist nämlich stumm und wird nicht mitgesprochen. Doğan ist Türkisch und bedeutet Falke (man beachte den Bogen auf dem g!); Aslan heißt Löwe.
Jetzt müsste man irgendwie rausfinden, wie man diese beiden Wörter früher im Alttürkischen mit der osmanisch-arabischen Schrift schrieb... aber da kann ich leider nicht helfen.
Gruß,
- André
P.S.: Ich hoffe, es ist nicht der Name von deinem Freund, den du dir da tätowieren willst... (den Fehler machen ja manche)