Plaza Mayor

hallo Leute,
kann mir jemand bitte folgendes übersetzen
Danke

En relación con el trabajo que realizarás en mi empresa quiero comentarte lo siguiente:

Los trabajos que realiza mi empresa són básicamente el mantenimiento, la construcción de jardines y los viveros. Pienso que para que tengas un conocimiento amplio de todos estos trabajos, debes pasar por cada uno de ellos y utilizar la maquinaria adecuada. También creo que será interesante que conozcas la gestión y administración de la empresa.

zur Forumseite
Bezüglich der Arbeit, die du in meiner Firma übernehmen wirst, möchte ich dir folgendes sagen:

Die Arbeiten, die du in meiner Firma durchführen wirst sind hauptsächlich die Erhaltung und der Bau von Gärten und Beeten. Ich denke, da du eine weitreichende Kenntnis all dieser Arbeiten hast, solltest du jede einzelne durchmachen/verrichten und die passende Maschine dafür verwenden. Außerdem denke ich, dass es für dich interessant wäre die Leitung und die Administration der Firma kennen zu lernen.

zur Forumseite
nicht ganz richtig uebersetzt, bruninho.

para que tengas...damit du ......hast

zur Forumseite