Polen

könnte mir das vielleicht jemand ins polnische übersetzen? =(

anna,ich wollte mir etwas besonderes einfallen lassen um dir zu zeigen,dass du das wichtigste in meinem leben bist,dass ich dich über alles liebe und das ich mit dir alt werden möchte .. und ich hoffe,dass ich das hiermit schaffe .. ich habe dich verletzt,doch ich will es auch wieder heilen,weil du das wichtigste in meinem leben bist .. ich hoffe ich spreche die einzelnen wörter auch richtig aus .. anna,ich liebe dich von ganzem herzen .. ich will mit dir bis ans ende gehen .. vergiss das niemals .. ich gebe dich nicht auf mein schatz .. du bist mein leben und das wird immer so sein .. ohne dich gibt es kein mich

zur Forumseite
Anna, chciałem przygotować coś szczególnego, żeby pokazać ci, że jesteś najważniejsza w moim życiu, że kocham cię ponad wszystko, i że chciałbym się z tobą zestarzeć...mam nadzieję, że uda mi się to w ten sposób...zraniłem cię, ale chcę to naprawić, bo jesteś najważniejsza w moim życiu...mam nadzieję, że dobrze wymawiam słowa... anna, kocham cię całym sercem.. chcę z tobą być do końca...nie zapominaj o tym nigdy...nie zrezygnuję z ciebie skarbie...jesteś moim życiem, i tak już zostanie...bez ciebie nie istnieję

zur Forumseite