Kurdisch

"bo wem lê ekey!! hic agayekit lê nîye con emheshîyenî!!!"

zur Forumseite
Silav,

wie ich schon sagte, ich verstehe zwar, aber wenn es um schreiben und Übersetzungen geht, habe ich doch etwas Probleme damit.

Übersetzung: Für wen machst du? Weisst du überhaupt nicht wie das ist?



So ungefähr!

LG Hejaro

zur Forumseite
Hallo, liebe Dunyaa,

ich war wie gesat, mit der Übersetzung nicht so ganz sicher, nur wegen ein oder zwei Wörter, die ich nicht verstehen konnte.

Hier ist nochmal die Gleiche Übersetzung, was etwas anders klingt oder verstanden wird.

Von Soranî ins Deutsch: a) Warum tust du mir das an? Du weist nicht wie das weh tut.

zur Forumseite