Persisch

kann mir jemand das hier übersetzen, es ist ein teil von dem song "Toloue Man" von "Moein"

Man por az harfe sokootam
Khaliam, ru be sughutam
Bi to ba abyie eshghet
Teshneam...Kabire luuuuuutam

Nemikham ashofte basham
Arezooye khofte basham
Nazar akhare ghese
Harfamo nagofte baaaaaaasham

zur Forumseite
Lieder-Texte übersetzen sind laut Regeln verboten. Schreib am Besten jemand eine PN.

lg Alex

zur Forumseite
ok :( danke dir trotzdem :)

lg dokhtar iruni

zur Forumseite
Man por az harfe sokootam
Khaliam, ru be sughutam
Bi to ba abyie eshghet
Teshneam...Kabire luuuuuutam

Nemikham ashofte basham
Arezooye khofte basham
Nazar akhare ghese
Harfamo nagofte baaaaaaasham

Übersetzung:

In mir gehäuft Worte des Schweigens
Leer, bin ich Gesichts des Absprunges
Ohne Dich und Dein blaues Liebesmeer
Dürstet’s mich, bin Etwas Verwüstetes

Will nicht, sein wie Etwas Verwirrtes,
Erleben Verschlafen eines Traumes
Lass es nicht enden die Geschichte
Ohne mein ganzes Nicht-Gesagtes

zur Forumseite
(at) bullshit

das ist echt vooolll nett von dir danke sehr :)

lg Dokhtar iruni

zur Forumseite