Das ist die Antwort auf Beitrag
18286056
Griechisch
sonja
26.02.2007
re:
Re
:
@
alby
Genau so hätte ich das auch gemacht! Find ich gut!
LG Sonja
zur Forumseite
user_56313
.
EL
EN
DE
➤
@
Princess
&
Sonja
Ihr beide habt recht.
Die woertliche Uebersetzung von "kanns kaum erwarten" ist "δεν μπο
zur Forumseite
Princess1
.
DE
EL
EN
➤
➤
Re:
@
Geokazolin
..das ist eben hier im Forum das Schöne - man bekommt durch die Muttersprachler viele Sachen mit, die man im Unterricht so nicht unbedingt lernt!
Dank' Dir für die Erläuterung!
Episis Filakia
zur Forumseite
Princess1
.
DE
EL
EN
➤
@sonja
Re
:
re
:
Re
:
@
alby
..das freut mich! Na, dann warten wir mal, was die Profis dazu sagen. Ich denke mal, es ist beides möglich. Unsere Übersetzung ist wahrscheinlich eher wörtlich und Geokazolins umgangssprachlich.
LG Nicole
zur Forumseite