Kurdisch

Hallo,

ich häte gerne eine Übersetzung

1. Habe dich vermisst
2. iyiki varsin
3. bitanem
4. seni özledim

zur Forumseite
Liebe Bitanesi,

Dein Übersetzungswunsch:
1. Habe dich vermisst = Min bêrîya te kir.
2. iyiki varsin = Ez keyfxweş im tu heyî.
3. bitanem = Tu tinê yê min î.
4. seni özledim = Min bêrîya te kir.

Die Nr. 1. und 4. haben die gleiche Bedeutung.

LG Hejaro

zur Forumseite