Das ist die Antwort auf Beitrag
18267807
Griechisch
Irini
.
EN
EL
MK
BG
DE
.
.
20.02.2007
Re:
Re
: ???
ja
,
bei
beiträgen
solcher
art
allemal
...
doch
unkraut
vergeht
manchmal
schneller
als
man
denkt
:)
also
,
geduld
!
zur Forumseite
user_56313
.
EL
EN
DE
➤
Χιο
Αγαπητοί
χ
zur Forumseite
marliessa
.
FR
EL
EN
DE
➤
➤
Re:
Χιο
Liebe
Benutzer
des
Forums
Ich
bin
nicht
sicher
,
ob
ich
ganz
genau
wahrnehme
was
oben
untersucht
wird
,
aber
ich
habe
das
Gefühl
,
dass
die
ganze
Diskussion
eine
für
mich
belastende
Wendung
genommen
hat
.
Zu
Beginn
,
erlaubt
mir
klar
zu
stellen
,
dass
der
Ausdruck
„Kunden“
klar
im
übertragenen
Sinn
benutzt
wird
,
mit
offenkundigem
Humor
und
frei
von
irgendwelcher
Absicht
,
die
Benutzer
des
Forums
zu
entmutigen
durch
alte
und
neue
Mitglieder
.
Darüberhinaus
,
oder
bis
zu
meinem
jetzigen
Erscheinen
hier
,
hat
sich
gezeigt
,
glaube
ich
,
mein
uneigennütziges
Anliegen
,
immer
im
Maße
des
Möglichen
(
und
meines
begrenzten
Wissens
)
dass
ich
meine
Hilfe
in
brauchbarer
Art
sofort
und
andauernd
anbiete
.
Ich
möchte
ebenfalls
betonen
,
dass
keine
der
vorangegangenen
Reaktionen
der
Benutzer
des
Forums
zeigt
, dass
die
Art
und
Weise
meiner
Antworten
irgendwelche
Störungen
ergab
und
mehr
zu
dem
Thema
,
weise
ich
daraufhin
dass der
Terminus
„Kunden“
während
der
vergangenen
Tage
,
wie
von
mir
so
auch
von
anderen
älteren
Mitgliedern
benutzt
wurde
,
ohne
den
allerkleinsten
Hinweis
auf
die
Verstimmung
der
übrigen
Benutzer.
Schlussfolgernd
,
unter
dem
Druck
der
eventuellen
nicht
klar
abgegebenen
Sorgen
über
den
Terminus
„Kunden“
,
möchte
ich
um
Verzeihung
bitten
jeden
, der
sich
angegriffen
oder
beleidigt
fühlt
wegen
dieses
Ausdrucks
.
Dennoch
behalte
ich
mir
den
Gebrauch
betreffend
seiner
Benutzung
in
der
Zukunft
vor
,
angesichts
seiner
Bedeutung
und
der
vorangegangenen
Klarstellung
in
diesem
Fall
.
Abschließend
,
ermuntere
ich
alle
,
sofern
sie
zu
diesem
Thema
eine
Meinung
haben
,
diese
offen
auszusprechen
,
sodass
sich
die
Ansicht
der
Mehrheit
zeigt
, die ich
plane
mir
zu
eigen
zu
machen
.
So
,
das
ist
mein
Versuch
der
Übersetzung
.
Jetzt
bin
ich
auf
die
Experten
-
Kritik
und
Verbesserung
gespannt
.
Sicher
ist
nicht
alles
perfekt
übersetzt
und
klingt
manchmal
etwas
holperig
.
Gruß
Marlies
zur Forumseite
Ines79
.
EN
DE
EL
➤
➤
➤
@Marlies,
Georg
,
etc
.
Erstmal
Danke
an
Marlies
,
dass
Du
wieder
so
toll
übersetzt
hast
.
Ich
habe
mich
die
ganze
Zeit
über
Georg
'
s
Humor
gefreut
.
Ist
doch
'
ne
nette
Art
zu
kommunizieren
.
Und
ich
hoffe
,
dass
er
,
wie
die
anderen
"
Profis
"
uns
"
Schülern
"/"
Kunden
" ;
o
)
weiter
so
hilfreich
übersetzt
.
Xairetismata
,
Ines
'>
Ines
'>
Ines
'>
Ines
zur Forumseite
Princess1
.
DE
EL
EN
➤
➤
➤
@Marlies,
Irini
,
Georg
.....Re:
Re
:
Χιο
Ja
Marlies
,
echt
super
.
Sag
'
mal
,
wie
lange
lernst
Du
eigentlich
schon
griechisch
?
Meiner
Meinung
nach
hat
sich
das
alles
ein
bißchen
hochgeschaukelt
.
Geokazolin
hat
eben
seinen
ganz
eigenen
Humor
,
aber
hat
nicht
jeder
seine
eigene
Art
?
Irini
,
die
super
-
fleißige
Übersetzerin
im
bulgarischen
Forum
hat
es
bestimmt
auch
nicht
böse
gemeint
.
Ich
denke
,
Geokazolin
sollte
sich
jetzt
auf
keinen
Fall
zurückziehen
,
denn
wir
Anfänger
,
Wissbegierige
,
Griechenland
-
Liebhaber
,
Verliebte
usw
.
freuen
uns
über
jeden
,
der
uns
mit
seinem
Wissen
hilft
.
Und
es
verbindet
uns
doch
auch
alle
etwas
:
Die
gemeinsame
Liebe
zu
Griechenland
!
Also
-
in
Deutschland
sagt
man
in
so
einem
Fall
"
Schwamm
drüber
"!
;-)
LG
an
alle
und
einen
schönen
Tag
!
zur Forumseite
marliessa
.
FR
EL
EN
DE
➤
➤
➤
➤
Re:
@Marlies
,
Irini
,
Georg
.....Re:
Re
:
Χιο
Hallo
vielen
Dank
.
Ich
lerne
schon
so
lange
griechisch
,
dass
es
mir
schon
peinlich
wäre
, es
zu
sagen
,
denn
ich
schaffe
es
bis
heute
nicht
zur
Perfektion
.
Und
sicherlich
sind
in
der
Übersetzung
auch
einige
Fehler
.
Warten
wir
mal
die
Muttersprachler
ab
,
was
die
dazu
sagen
.
Und
zu
dem
Begriff
"
Kunden
"
kann
ich
nur
sagen
,
dass
dieser
ja
von
jemand
anderem
zuerst
gebraucht
wurde
.
Aber
ich
glaube
auch
,
dass
es
scherzhaft
gemeint
war
.
Und
deshalb
bin
ich
auch
dafür
,
darüber
zu
lächeln
und
...
"
Schwamm
drüber
".
Gruß
Marlies
zur Forumseite
prettyisland
.
SP
FR
CA
DE
EN
.
.
➤
Kunden
or
not
Kunden
...
that´s
the
question
....
...
natürlich meint er das im Ernst, aber dieser Beitrag, denke ich mir, ist nicht an allen gerichtet, sondern nur an den " Kunden "
...
.:-)))))
zur Forumseite
meeresbrise1
.
DE
TR
EL
➤
Re:
Re
:
Re
: ???
also
,
wenn
jeder
seine
Meinung
kundtut
,
dann
kann
ich
auch
was
dazu
sagen
.
Eine
Person
hat
hier
das
Wort
"
Unkraut
"
geschrieben
.
Das
finde
ich
doch
sehr
übertrieben
.
Ich
habe
den
Eindruck
,
das
ist
alles
auch
ein
bisschen
lustig
gemeint
.
Warum
also
hier
schlecht
urteilen
,
so
hört
es
sich
an
.
Jeder
,
der
über
andere
urteilt
,
sollte
selbst
frei
von
Fehlern
sein
,
und
mal
ehrlich
,
wer
ist
das
?
Es
gibt
ein
schönes
Sprichwort
bei
uns
:
Jeder
kehre
vor
seiner
eigenen
Tür
...............
Also
bitte
keine
Übertreibungen
.
Es
gibt
auch
sowas
wie
Humor
.
-
Kunden
-
kalinuxta
rita
zur Forumseite
user_53392
EL
EN
➤
➤
Re:
Re
:
Re
:
Re
: ???
hihi
hier
nochmal
mein
senf
...
wir
menschen
sind
frei
oder
meinen
dies
auf
jedenfall
:)
also
darf
man
der
gleichen
oder
gegenteiligen
meinung
sein
..
lol
ich
finde
alle
nett
hier...wir
leben
alle
unter
dem
selben
himmel
,
haben
aber
alle
einen
anderen
horizont
kalinixta
kai
oneira
glika
zur Forumseite
Irini
.
EN
EL
MK
BG
DE
.
.
➤
➤
meeresbrise1.....
....
das
Wort
Unkraut
habe
ich
nicht
absichtlich
benutzt
,
noch
weniger
persönlich
an
jmd
.
gerichtet
.
Es
war
eher
abstrakt
gemeint
,
ungefähr
so
viel
wie
das
Böse
ist
vergänglich
,
die
Missverständnisse
klären
sich
auf
...
Ich
bin
sicher
,
das
alles
war
ein
Missverständnis
!
Perfekt
bin
ich
Gott
weiß
nicht
,
das
habe
ich
auch
nie
behauptet
!
Sollte
ich
unnötig
die
Diskussion
ausgelöst
haben
,
frage
ich
mich
wieso
sie
dann
so
viel
Resonanz
hervorgerufen
hat
...
sollte
sich
jemand
persönlich
,
insbesondere
geokazolin
,
angegriffen
gefühlt
haben,
möchte
ich mich
hiermit
entschuldigen
!!!
Kalo
vradi
!
Irini
zur Forumseite