Ein Halbes Jahr ist vergangen, & Wir sind immer noch zusammen. Ich finde jede sekunde mit dir Wunderbar, Ich kanns immer noch nicht glauben was vor 6 Monaten mit uns Geschah... Meine Liebe zu dir hört niemals auf! Denk Immer daran ICH LIEBE DICH...
Wenns geht in Europäichen & Grieschichen Buchstaben... Wäre sehr sehr nett...
-sms
EXEI PERASEI MISOS XRONOS, KAI EIMASTE AKOMA MAZI. KATHE LEPTO MAZI SOU EINAI YPEROXO, AKOMA DEN MPORO NA PISTEPSO AYTO POU SYNEBEI METAKSI MAS EKSI(6) MHNES PRIN...H AGAPH MOU GIA SENA DE THA TELEIOSEI POTE! PANTA NA THYMASAI OTI SE AGAPO...
.
etsi gia plaka kai epeidh akoloutheis to styl mou.....
fuer SMS
ich versuche den Text so wiederzugeben, wie ein Grieche mit Lateinischen Buchstaben ihn am leichtesten versteht. Dh naeher an die GR Rechtschreibung zu sein.....
Aussprache
So wie ein Deutscher die Woerter am richtigsten ausspricht.
in dem Fall bei dieser bestimmten Uebersetzung:
MISSOSS CHRONOSS = MISSOS CHRONOS
NA PISSTEPSSO = NA PISTEPSSO
PU SSINEBI = PU SSINEWI
METAKSSI MASS = METAKSSI MAS
MINESS = MINES
GIA = JA
SE AGAPO... = SSE AGAPO...
Όλα αυτα βέβαια είναι eine freie Erfindung von mir und folgen keine eingebuergerte Regel....
Man koennte es sich anders denken und anders anwenden....
Ich verwende deinen Stil, weil ich es sehr nuetzlich finde, wenn man seine Uebersetzung in alle drei Schriftweisen bekommt.
Leider bin ich daran noch nicht gewohnt.
Also, vielen Dank fuer die Verbesserungen.
Noch eine Frage dazu :
"S" wird in Deutsch "ζ" ausgesprochen (,oder?).
Wenn es sich am Ende des Wortes befindet, wird es dann "σ" ausgesprochen ?
Hoffentlich hast du kein Problem, dass ich deinen Stil verwende.