Italienisch

?
kurze frage...

ti ringrazio che mi stai vicino = ich danke dir dass du mir beistehst... lieg ich mit meiner übersetzung richtig?

lieben dank ;)

zur Forumseite
Re: ?
stimmt, kann man ohne weiteres so uebersetzen ;o)
evtl. kònnte man auch sagen: ich danke dir, dass du mir nahe stehst

zur Forumseite
DANKE
wünsch Dir noch einen schönen abend guizza ;)

zur Forumseite
 
 
Re: ?
versuch:

stai vicino heisst nahe stehst....im körperlichen sinn

accanto/ a parte mia..........beistehen

zur Forumseite
DANKE
... auch an dich serenissima! ;)

zur Forumseite
 
Re: Re: ?
stai vicino bedeutet wie du richtig geschrieben hast nahe stehen, nicht nur kòrperlich, sondern auch seelisch.
accanto ist beistehen oder auch neben jemanden stehen oder nebenan sein (im haus z.b.)
;)

zur Forumseite
Re: Re: Re: ?
danke liebe guizza....

vergaß in der "hitze des gefechts" ;-) bei vicino seelisch dazuzuschreiben

zur Forumseite
:o)
macht doch nichts... finde dieses forum einfach klasse!!! ausserdem kann man hier viel dazulernen ;) und neue kontakte knüpfen

zur Forumseite
Re: :o)
ja, dieses forum ist superklasse.......wie schön, dass es es gibt und wir hier soooooooooo viel lernen können :-)))))))))))))))))

zur Forumseite