Kurdisch
Dilemin_Rojin
15.02.2007
Anzeigen
Kann
mir
jemand
das
auf
Kurmanci
übersetzen
bitte
:
seni
sevdim
ama
yanilmisim
, seni
tanidigim
gibi
deyilmisin
.
bunlari
önceden
bilseydim
,
bu
günlere
düsmezdim
,
seni
hic
sevmezdim
,
artik
gözüme
görükme
.
önce
bir
insan
ol
adam
ol
sonra
hesap
sor
,
tabiki
ama
adam
olursan
anlarsin
,
sorcak
birseyin
kalmaz
!!!
zur Forumseite
ciwan
DE
KU
RU
EN
TR
.
➤
Anzeigen
ja
,
aber
übersetze
es
mal
ins
Deutsche
.
zur Forumseite