Das ist die Antwort auf Beitrag 18252911

Arabisch

also wenn das Sedschirai ausgesprochen wird, dann würde das wohl so trankribiert werden:

ساجيراي

zur Forumseite
Scheint sich um einen albanischen Namen zu handeln, dann müsste man's vorne auch auf Arabisch mit Z schreiben (im Albanischen wird Z auch wie [z] gesprochen)... würde also eher زاجيراي (Z

zur Forumseite
Danke euch beiden

zur Forumseite