hallo,
wenn mir jemand beim übersetzen dieser text passagen helfen könnte wär das wirklich super!!
so das ist jetzt mal die letzte seite des textes:
"Nel 1986/87 è stato necessario, ancora una volta, intraprendere dei restauri sui mosaici della navata laterale nord, fin dal XIV secolo uno dei principali punti dolentì41).
Per terminare questa cronaca di interventi con una nota rassicurante, possiamo attirare l'attenzione su un documento grafico relativo a due scene della navata laterale nord, eseguito agli inizi del XIV secolo (figg. D, E) e, quindi, precedente alla prima di tutte le campagne di restauro: questo documento ci mostra come le scene in questione sono giunte fino a noi sostanzialmente intatte42^.
Nel Catalogo che segue è stato usato, per indicare lo stato di conservazione dei singoli mosaici, lo stesso schematico sistema di classificazione del Fascicolo I43). Uno speciale caveat è necessario per la serie di immagini dei santi, e in particolare per quelle degli intradossi delle arcate che fiancheggiano la navata centrale (figg. 182-229). Come per i loro corrispettivi nel presbiterio (Fascicolo I, figg. 58-84), lo stato di conservazione di molti di questi medaglioni è stato classificato come Categoria A anche quando vi sono prove che hanno subito restauri. In questi casi si è presunto che i restauratori abbiano rispettato in sostanza il disegno originale e che nel restaurare l'iscrizione con il nome non sia stata cambiata l'identità del santo a questa relativo."
lg, nemi
