Hallo Nazanin,
nach langem langem Stöbern nach Übersetzungen habe ich deine Seite gefunden.
Du könntest mir seeeehr behilflich sein, da ich ein Gedicht (?) auf persisch bekommen habe, diesen jedoch leider nicht übersetzen kann :(
Es wäre seeeehr nett, wenn du mir folgendes übersetzen könntest:
age delam tang mishe kheyli barat mano bebaksh. Age negam gom mishe tooye sahre cheshat mano bebaksh. Mano bebaksh age shabha setareharo mishmoram. mano bebaksh age barat sabat sabat gol michinam. mano bebaksh age sabah uaght toro khab mibinam. mano bebaksh age toro misboram be khoda. mano bebaksh age wase cheshmaye to kheyli kamam to ye fereshtey man kheyli basham ve adama. Mano bebaksh age uaghat mikham bashi male khodam. Bebaksh age kamam wali ziyadi asheghe to shodam...
Es ist vielleicht ein wenig viel :(
Daaaaaannke :) :) :)
