ανάμεσα από= dazwischen von......
ανάμεσα σε=dich dazwischen oder dazwischen dich...
das se kann aber auch bedeuten:in, an nach, um glaube ich...es ist schwierig wenn nicht der ganze satz dah steht, kann es so auch nich genau sagen...:)
jetzt muss ich auch mal fragen...
Kannst du mir ein Beispiel nennen, wann man ανάμεσα σε, ανάμεσα από benutzt? Hat das mit der Bewegung vom Verb zu tun?
Vielleicht ist Dimitri so nett und schreibt uns noch ein paar "Vergleichssätze" auf..., würde mich auch freuen...! Dank XIOMARA´s Hilfe denke ich aber, daß der Unterschied zwischen den Variationen (από bzw.σε) eine Entfernung oder Nähe (Kontakt)ausdrücken soll, wie z.B.
κάτω από = unterhalb von (fern)
κάτω σε = unten an (nah)
(So hab ich das halt als "Anfängerin" verstanden...??)
Bin jetzt auch sehr, sehr neugierig auf eine "Profi-Erklärung"!