Aramaeisch

Hallo!
Kann mir das bitte jemand übersetzen?

ROCHE M NOLACH!

Soll angeblich auf aramaesch sein.

Danke!

zur Forumseite
das sagt eine männliche Person und es heißt :Ich liebe dich

zur Forumseite
Vielen Dank!

zur Forumseite
vielen dank heisst auf aramäisch taudi oder tawdi sagi oder du kannst auch basema raba benutzen..
gruss musah

zur Forumseite
hallo
aramäische - ono ko rochamnach(m) -- in deutsch == ich liebe dich!
gruss musah

zur Forumseite
Ich liebe dich (weiblich)

zur Forumseite
die aramäische fassung für ich liebe dich wird so in aramisch geschrieben == ono ko rohamnoch(w) und in deutsch ich liebe dich(weiblich)
gruss musah(aramaye)

zur Forumseite
hehe ja so ungefähr war das richtig das heißt in wirklich keit so:

Rochmono LACH

hehe das heißt ich liebe dich aber nur zu einem Mädchien ;) zum Jungen heußt es so

Rochmono LOCH

zur Forumseite
Leute!!!
Kann mir jemand helfen???
Würde mich freuen wenn mir jemand diesen Folgenden Satz übersetzen kann!!!
Also:
"Yusuf-Samuel liebe dich für immer und ewig!!!"

zur Forumseite
natalie kannst du mir bitte deine msn addy geben???

zur Forumseite
Hallo Mumu

das heisst ich mag dich

zur Forumseite
in aramäisch === ono ko ruchmalach und in deutsch heisst diese oben geschriebene ich mag dich oder auch ich liebe dich(weiblich)
gruss musah

zur Forumseite
richtig geschrieben wird es rochemaluch -- übersetzung vom aramäischen ist liebe dich

zur Forumseite