Russisch
user_53540
04.02.2007
Gutes
Wort,
schlechtes
Wort
Pferd
?!
Ich
habe
nun
die
Wörter
Koni
und
losharik
als
Pferd
gefunden
.
Aber
welches
ist
eine
"
gute
"
Übersetzung
?
Weil
bei
uns
im
deutschen
gibt
es
ja
auch
:
Zosse
,
Gaul
,
klepper
...
(
negativ
)
und
Pferd
(
positiv
)
Sowie
Pony
.
Wie
würde
man
Islandpferd
überstzen
?
Gibt
es
da
auch
Kosenamen
?
Wie
Isi
,
Isländer
...
zur Forumseite
Nata
➤
re:
Gutes
Wort,
schlechtes
Wort
Pferd
?!
Loschad
'/
kon
' (
Singular
)
koni
(
Plural
) =
das
Pferd
Skakun
=
Rennpferd
Kljaza
=
altes
,
krankes
Pferd
Loschadka
,
konjaschka
-
Verniedlichung
Loscharik
-
das
ist
eine
Mischung
zwischen
Pferd
und
Esel
Poni
-
pony
Islandpferd
=
islandskaja
loschad
(
Kosename
ich
weiss
nicht
genau
,
vielleicht
islandka
)
zur Forumseite