Slowakisch
user_51930
26.01.2007
Er
an
Sie
Hi
Leute
(
Matja
;) )
Könnt
(
kannst
)
ihr
(
du
)
mir
das
übersetzen
...
Vielen
vielen
Dank
und
liebe
Grüsse
Kein
Mensch
in
der
Welt
hat
Augen
so
wie
deine
.
Manche
sind
braun
und
groß
und
rund
dazu
,
doch
deine
sind
einzig
,
es
sind
eben
deine.
Dich
gibt
'
s
nur
einmal
,
du
bist
eben
du.
Nicht
eine
Stimme
klingt
genau
wie
deine
,
ob
sie
nun
lacht
, ob
redet
oder
singt
,
denn
deine
Stimme
hast
nur
du
alleine
,
sonst
gibt
es
keine
die
so
klingt
.
Du
bist
etwas
besonderes
,
denn
dich
gibt´s
nur
einmal
.
Keiner
ist
genauso
du
eben
bist
,
hast
eigene
Gefühle
und
hast
dein
Geheimnis
und
dein
eigenes
Glück
,
das
tief
in
dir
ist
.
Und
keiner
kann
lächeln
,
so
wie
du
lächelst
.
Kein
Mensch
der
Welt
macht
'
s
ganz
genau
wie
du
.
Dein
Lächeln
hast
du
ganz
für
dich
alleine
.
Dich
gibt
'
s
nur
einmal
.
Du
bist
eben
du
.
Du
bist
was
ganz
Besonderes
,
dich
gibt
'
s
nur
einmal
.
zur Forumseite
zuzana
.
SK
➤
Re:
Er
an
Sie
Nikto
na
svete
nemá
také
oči
ako
ty
.
Niektoré
sú
hnedé
a
veľké
a
ešte
k
tomu
okrúhle
,
ale
tvoje
sú
jedinečné
, sú
Tvoje
.
Ty
si
jedinečná
, si
to
práve
Ty.
Ani
jeden
hlas
neznie
tak
ako
tvoj
,
či
sa
smeje
, či
rozpráva
alebo
spieva
,
pretože
tvoj
hlas
patrí
iba
Tebe
,
ináč
neexistuje
nijaký
,
čo
tak
znie
.
Sie
ozaj
neobyčajná
,
pretože
si
jedinečná
.
Nik
sa
Ti
nevyrovná
,
máš
tvoje
pocity
a
máš tvoje
tajomstvo
a
tvoje
jediné
šťastie
,
čo
sa
hlboko
v
tebe
nachádza
.
A
nik
sa
nevie
tak
usmievať
,
ako
sa
Ty
usmievaš
.
Nikto
na
svete
to
neurobí
presne
ako
Ty
.
Tvoj
úsmev
máš
iba
pre
teba
samú
.
Existuješ
iba
raz
.
Si
to
práve
Ty
.
Si
ozaj
neobyčajná
,
si
jedinečná
.
zur Forumseite
user_51930
➤
➤
Re:
Re
:
Er
an
Sie
Vielen
Dank
Zuzana
,
lieb
von
dir
zur Forumseite