Kurdisch
Canimdin
25.01.2007
Übersetzen
bitte
auf
kurdisch
Kurmaci
Kann
mir
das
bitte
jemand
auf
kurdisch
überstetzen
.
-
Yeniden
Asik
ola
bilirsin
ama
o
kisi
seni
benim
kadar
seve
bilecekmi
canim
.
-
Seni
Cok
Sevmisdim
ama
Degerimi
Bilmedin
Birtanem
.
-
Beni
okadar
Kirdin
asil
senden
Nefret
etmem
Lazim
ama
olmuyor
-
Bi
aralar
hayatimin
en
önemli
kisisiydin
.
Bitte
auf
kurmanci
Würde
michs
ehr
freuen
wenn
es
klappt
danke
zur Forumseite
ciwan
DE
KU
RU
EN
TR
.
➤
Re:
Übersetzen
bitte
auf
kurdisch
Kurmaci
Hallo
Canimdin
,
ich
werde
es
dir
übersetzen
,
wenn
du
deine
Sätze
ins
Deutsche
übersetzt
.
Danke
.
Hallo
Sarah
,
Ich
liebe
dich
mein
Engel
,
u
bist
mir
das
allerwichtigste
und
ich
will
dich
nie
verlieren
!
In
Liebeb
deiner
freundin
sarah
!"
Gruß
Ciwan
kurdis.net -
Forum
für
die
kurdische
Sprache
zur Forumseite
Canimdan
➤
➤
ok
mach
ich
an
ciwan
-
Du
kannst
dich
vielleicht
wieder
Verlieben
aber
wird
dieses
Person
dich
auch
so
Sehr
Lieben
wie
Ich
dich
geliebt
habe
.
-
Ich
Habe
dich
Über
alles
geliebt
aber
du
hast
es
nie
gemerkt
cane
min
-
Du
hast
mich
so
Verletzt
das
ich
dich
eigentlich
Hassen
müsste
aber
ich
kann
dich
nicht
hassen
.
-
Du
warst
mal
in
meinem
Leben
der
wichtigste
Person
-
Lieben
ist
Leicht
das
wichtigste
ist das
man
leben
lang
einen
Person
Liebt
das
hast
du
leider
nicht
geschaft
mein
schatz
.
Ciwan
würd
mich
sehr
freuen
wenn
du
mir
das
so
schnell
wie
möglich
übersetzen
würdest
.
ich
danke
dir
schon
im
Voraus
danke danke :)
zur Forumseite
ciwan
DE
KU
RU
EN
TR
.
➤
➤
➤
Re:
ok
mach
ich
an
ciwan
Du
kannst
dich
vielleicht
wieder
Verlieben
aber
wird
dieses
Person
dich
auch
so
Sehr
Lieben
wie
Ich
dich
geliebt
habe
Tu
dikarî
dîsa
ji
yeka
din
hez
bikî
,
lê
belê
ew
ê
jî
te
qasî
min
hez
bike
?
Ich
Habe
dich
Über
alles
geliebt
aber
du
hast
es
nie
gemerkt
cane
min
Min
ji
te
hertim
hez
kir
,
lê
te
vê
tucar
fehm
nekir
canê
min
Du
hast
mich
so
Verletzt
das
ich
dich
eigentlich
Hassen
müsste
aber
ich
kann
dich
nicht
hassen
.
Te
dilê
min
ewqas
şikiya
,
dibiya
ku
ezê
nefrete
te
bikiram
,
lê
ez
nikarim
nefrete te
bikim
.
Du
warst
mal
in
meinem
Leben
die
wichtigste
Person
Tu
berê
di
jiyanê
min
da
şaxse
herî
girîn
bûyî
Lieben
ist
Leicht
das
wichtigste
ist das
man
leben
lang
einen
Person
Liebt
das
hast
du
leider
nicht
geschaft
mein
schatz
Hej
kirin
hêsane
,
lê
tişte
herî
girîng
,
evîna
heta
dawîya
jiyane
ye
,
te
vê
nikarî
bû
so
,
habe
mich
bissel
beeilt
und
deine
Sätze
waren
nicht
ganz
widerspruchsfrei
.
Gruß
ciwan
KURDIS
.
NET
-
Kurdisch
lernen
zur Forumseite
Hejaro
.
KU
TR
DE
EN
➤
➤
➤
➤
Re:
Re
:
ok
mach
ich
an
ciwan
Bira
silav
,
ich
habe
leider
nicht
gesehen
,
dass
du
den
Text
von
Canimin
schon
übersetzt
hattest
und
ich habe
natürlich
auch
nochmal
versucht
.
Sorry
Bira
,
silavên
biratî
Hejaro
'>
Hejaro
zur Forumseite
Canimdin
➤
➤
➤
➤
re:
Re
:
ok
mach
ich
an
ciwan
hallo
ciwan
ich
danke
dir
recht
herzlich
das
du
das
für
mich
übersetzt
hast
.
Hast
du
vielleicht
msn
??
wenn
du
lust
hast
kannst
du
ya
mir
bisschen
kurdisch
bei
bringen
will
es
so
sehr
lernen
meine
groß
eltern
können
nur
kurdisch.
Danke
nochmal
Schöne
grüße
zurück
zur Forumseite
ciwan
DE
KU
RU
EN
TR
.
➤
➤
➤
➤
➤
Re:
re
:
Re
:
ok
mach
ich
an
ciwan
Hallo
Canimdin
,
besuch
doch
mal
die
Seite
www
.
kurdis
.
net
Sie
ist
eigentlich
die
erste
Anlaufstelle
für
alle
Kurden
aus
Deutschland
, die
Kurdisch
lernen
wollen
.
Du
kannst
dort
auch
Beiträge
schreiben
,
ohne
dich
anzumelden
.
Gruß
,
ciwan
.
zur Forumseite
Canimdin
➤
➤
➤
➤
➤
➤
re:
Re
:
re
:
Re
:
ok
mach
ich
an
ciwan
Ok
adnke
aber
nochmal
wenn
ich
da
ncith
zurecht
kommen
sollte
komm
ich
mal
wieder
auf
dich
zurück
:)
danke
(nochmal)
Du
bist
ein
Kurde
ne
??
Konnest
du
überhaupt
kein
türkisch
??
bye
bye
zur Forumseite
Hejaro
.
KU
TR
DE
EN
➤
Re:
Übersetzen
bitte
auf
kurdisch
Kurmaci
Hallo
Canimdin
!
In
Kurdisch
:
Tu
dikarî
disa
hej
hinkesan
bikî
,
lêev
kes
wê
wekî
min
hej
te
bike
,
canê
min!
Min
pir
hej
te
kirî
bû
,
bes
te
qîmetê
min
nezan
î
,
yek
kesê
min.
Te
ez
ewqas
şikênand
im
û
gerek
min
nefret
ji
te
bikira
, bes
nabe
.
Wextekê
di
jîyana
min
de
kesê
herî
mihim
tu
bû
.
Birtanem
.
Konnte
ich
in
kurdisch
leider
schlecht
übersetzen
,
da
man
so
etwas
in kurdisch
kaum
sagt
.
LG
Hejaro
zur Forumseite
Canimdin
➤
➤
re:
Re
:
Übersetzen
bitte
auf
kurdisch
Kurmaci
Dir
auch
vielen
dank
das
du
es
versucht
hast
ich
danke
euch
beiden
.
Ihr
habt
mir
sehr
weiter
geholfen
.
zur Forumseite