Italienische Grammatik

Hallo!!

Eigentlich bin ich keine blutige Anfängerin mehr, aber für ein paar Sachen finde ich keine Erklärung...

wann sagt man: arrivederci / arrivederLa

wann sagt man: signore, signor

wann sagt man: lì / là

und wann in der Satzstellung kommt das "anche" hin?


Achja und noch was, wo ich mir nicht sicher bin: wann kommt: per favore, per cortesia, etc

Ich lerne Italienisch selbständig und habe leider keinen Ansprechpartner. Ich wäre euch sehr dankbar, wenn ihr mir da vielleicht weiter helfen könntet!!

Liebe Grüße

zur Forumseite
arrivederci = auf Wiedersehen uns (man kennt sich gut)

arrivederLa = auf Wiedersehen Sie ( man ist per Sie)

signore = Herr ohne Namen (der liebe Gott ist auch il signore)

signor = Herr mit Namen, signor Caletti

wann sagt man: lì / là

lì = dort, da
là = mehr in Richtung dorthin

und wann in der Satzstellung kommt das "anche" hin?

daran zweifele ich selbst oft: anch'io ho dubbio!

Achja und noch was, wo ich mir nicht sicher bin: wann kommt: per favore, per cortesia, etc.

Per favore und per cortesia sind fast dasselbe. Ich bitte darum, wobei cortesia das "höflichst" meint. Du kannst auch sagen: "mi raccomando"

Nix für ungut
JRW


Antworten Bewerten Löschantrag Merken X

zur Forumseite
Danke für deine schnelle Antwort!!!
Das mit dem anche muss ich glaube ich einfach auswendig lernen und dann nach Gefühl einsetzen...

LG

zur Forumseite
"mi raccomando" klingt so nach "Ich empfehle mich"
Hier sind wir in der Welt der Beziehungen, die in Italien so wichtig sind.

zur Forumseite
Damit kann man auch mit einem gewissen Nachdruck um etwas bitten. Es verbergen sich dahinter viele Bedeutungen, ein paar zu Auswahl:

mi raccomando!=Bitte!
mi raccomando!=Tu mir den Gefallen!
mi raccomando!=Vergiss es nicht!
mi raccomando=ich empfehle mich
mi raccomando, stai attento!=sei ja vorsichtig!

Nix für ungut
mi raccomando, JRW, dalla città italiana più al nord: Colonia Agrippinensis

zur Forumseite
Kölle Alaaf!!! ;)

zur Forumseite
Oder auch in Köln
Kölner Klüngel

zur Forumseite
Anche ist ein Adverb
Anche steht immer vor dem Wort, das es bestimmt

Anche Luigi ha comprato una Fiat.
Auch Luigi hat einen Fiat gekauft

Luigi ha comprato anche una Fiat.
Luigi hat auch einen Fiat gekauft.

Wenn du die Sätze liest, kannst du den Unterschied
erkennen

zur Forumseite
Danke!!!

Das ist ja mal eine super Erklärung!!! Jetzt kenn ich mich endlich aus!!!

DANKE!

zur Forumseite