FORUM!!! Übersetzung Deutsch-Persisch

Hallo nazanin!
Tollen Job machst Du hier!
Superschöne Seite, wenn man sich für die persische Kultur und Sprache interessiert.
Ich habe im Internet auf einer englischsprachigen Seite
die angebliche Übersetzung für "Sweetheart" gefunden.
Ein Vorschlag war: mæhbu:beh der andere mæshu:gheh.
Kannst Du mir den Unterschied im Gebrauch erklären?
Ich denke daß interessiert auch all die Verliebten hier!
(Wahnsinn, was die sich teilweise einfallen lassen !)Respekt
Vielen Dank
Olly

zur Forumseite
Hallo Olly

also mahbubeh bedeutet so wie jemand der ziemlich beliebt ist, lieb ist, einfach zum lieb haben ist.

mashugheh= Geliebte/Geliebter ...

...z.B. die geliebte eines verheirateten Mannes

zur Forumseite