Italienisch

es war schön deine vertraute Stimme zu hören und mit dir zu lachen-
ich hoffe wir hören und sehen uns bald wieder-bitte melde dich wenn du Zeit hast

zur Forumseite
re: Bitte um Ü- Hilfe DANKE!!!!!!!
È stato bello sentire la tua voce intima e ridere con te - spero che ci sentiamo e rivediamo presto - ti prego di farti vivo se hai tempo.

LG, B.

zur Forumseite
Re: re: Bitte um Ü- Hilfe DANKE!!!!!!!
DANKE!!!!!!!!!

zur Forumseite
Re: re: Bitte um ? Hilfe DANKE!!!!!!!
Sorry Barbie, ist nicht böse gemeint, aber "voce intima" geht überhaupt nicht. Das sagt man so nicht. "voce familiare" klingt da schon besser!
LG

zur Forumseite
re: Re: re: Bitte um ? Hilfe DANKE!!!!!!!
Danke für den Tipp; ich hatte schon so meine Zweifel, hab aber dem Lexikon vertraut; war wohl keine so gute Idee!
LG, Barbie

zur Forumseite
Re: Bitte um Ü- Hilfe DANKE!!!!!!!
È stato bello sentire la tua voce familiare e ridere insieme a te –
spero che ci sentiamo e ci rivediamo presto – per favore, fatti sentire quando hai tempo

zur Forumseite