Das ist die Antwort auf Beitrag 18191908

Italienische Grammatik

Re: Re: Re: Re: Re: Re: Pronomi Hilfe....
Buongiorno Margitta....was liest Du denn Schönes?

Also wir haben das schon mal gehabt mit dem "ne" ,aber leider vergess immer sooo schnell!

" Ne" im Sinne von " davon" ersetzt ( oft in Verbindung mit Mengenangaben ) einen zuvor genannten Begriff und erfüllt damit eine partitive Funktion . Das " ne " bleibt im Deutschen unübersetzt.

Beispiele: Ho del buon vino. Ne vuoi?
Lui ha tre sorelle e io ne ho solo una.
Ho visto delle buone mele e ne ho comprate.

"Ne" im Sinn von dazu/darüber/damit /darunter uws . ersetzt eine Ergänzung mit "di" ,die sich auf genannte Sachen oder Sachverhalte bezieht.

Beispiele: Sei contento di questa soluzione ? Si , ne
sono molto contento.
Penso di invitare i Rossi? Tu che ne dici ?
Hai voglia di andare con loro? No,non ne ho
ho voglia.

"Ne" kann eine genannte Ortsangabe ersetzen . Im Gegensatz zu "ci" bedeutet hier "ne" von dort.

Beispiele: Sei stato in ufficio? Si, ne torno proprio
adesso.
Vieni dalla festa ? Si, ne vengo proprio
adesso.

"Ne" kann auch eine Zugehörigkeit oder einen Besitz ausdrücken; man vermeidet dadurch eine Wiederholung.

Beispiel: Ho un amico; e da molto non ne ho
notizie.

Hab ich gut erklärt?

LG Claudia

zur Forumseite
Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Pronomi Hilfe....
Hi Claudia,
sehr guuut hast du das erklärt. Das werde ich gleich in meine Merkdatei aufnehmen... :)))

Was ich im Moment lese? Ich lese ein Buch von JRW.....er schreibt sehr amüsant....

Danke e ciaooooo

zur Forumseite