Italienisch

Hallo, ich hab noch einmal eine Übersetzungsbitte. Habe mich auch schon selber daran versucht. Da es aber nicht für mich ist, möchte ich es gern auch stilistisch gut und nicht nur halbwegs verständlich haben ;-)
Also, folgender Text wäre zu übersetzen:
Sehr geehrte Damen und Herren,
bitte übersenden Sie mir ein Angebot für ein Doppelzimmer (Meerblick ist nicht erforderlich) von Sonnabend, dem 7. bis Freitag, dem 14. April 2007. Sofern Sie Halbpension anbieten, wäre ich auch für ein entsprechendes Angebot dankbar.
Mit freundlichen Grüßen

Hier jetzt mein Voschlag:

Egregi signori,
Vi prego di spedirmi un'offerta per una camera doppia (vista sul mare non è necessario) per il periodo da sabato, il 7 a venerdi, il 14 aprile 2007. A condizione che offriate anche la mezza pensione, sarei grato anche per un’ offerta corrispondente.
Distinti saluti.

zur Forumseite