Das ist die Antwort auf Beitrag
18184444
Kurdisch
Hejaro
.
KU
TR
DE
EN
16.01.2007
Re:
Re
:
Re
:
Übersetzung
!?
Liebe
Winter
,
nach
dem
mir
was
ich
immer
wieder
schrieb
,
verloren
ging
, schrieb ich
doch
jetzt
im
M
.
Wort
und
ich
hoffe
,
dass
es
jetzt
mit
der
Antwort
klappen
wird
.
Deine
Frage
?
Ich
hoffe
,
es
hält
lange
–
Ez
hêvîdar
im
,
ev
dirêjtir
berdewam
bike
.
Ich
hoffe
es
auch
–
Ez
jî
hêvîdar
im
.
In
diesem
Fall
kommt
leider
immer
das
Adverb
direkt
nach
den
Personalpronomen
.
jî
-
<
Adv
.
>
auch
,
ebenfalls
,
gleichfalls
,
gleich
,
genauso
,
ähnlich
,
zusätzlich
,
noch
,
sogar
usw
.
z.B.
Ich
hoffe
es
auch
–
Ez
jî
hêvîdar
im
.
ji
-
von
,
aus
,
seit
,
vor
,
durch
,
nach
usw
.
z
.
B
.
Ich
komme
aus
HR
–
Ez
ji
HR
têm
.
xwe
-
sich
;
selbst
usw
.
z
.
B
.
Ich
bin
selbst
gekommen–
Ez
xwe
hat
im
.
(
Ez
bi
xwe
hat
im
)
Silav
û
hirmet
Hejaro
'>
Hejaro
zur Forumseite