Italienisch

Aussprache
Danke an Mars und '.' für die Infos.

Wenn ich schon hier bin, hab ich aber gleich noch was anderes.

Es geht um das rollende R. Ich hab eigentlich kein Problem damit, ein Wort wie z.B. prendere typisch-italienisch, als mit vorn-gerolltem R auszusprechen. Hier hör ich mich schon ganz klar wie ein Italiener an.

Aaaber... einige Wörter oder Kombinationen wie z.B. das Wort "la libreria" oder "del resto" machen mir arge Schwierigkeiten, da ich irgendwie nicht schnell genug von verschieden klingenden Lauten umschalten kann. Ist mir bisher nur bei diesen zwei Wörtern aufgefallen, dass ich diese nicht deutlich genug ausprechen kann.

Wenn ist beispielsweise "del resto" Wort für Wort aussprechen, also "Del - resto" mit Pause dazwischen --> No Prob. Aber am Stück klingst irgendwie nach "Del lesto". Und aus "libreria" wird bei mir oft "libreia" (ohne zweites R).

Komisch, oder? *g*

Kennst so ein Problem jemand oder gehts einigen genauso?

Patrick

zur Forumseite
jaaaaaaa, mir geht es bei manchen kombinationen auch so...da verschlucke ich einfach manch einen buchstaben ;-))
aber ich übe es immer so lange, bis es dann irgendwann funktioniert... bis das nächste wortproblem irgendwann auftaucht :-))

liebe grüsse :-))

zur Forumseite
Ich lach mich schlapp. Patrick, mir geht es genauso, das es manchmal fast einen Knoten in der Zunge gibt, bzw. Laute verschluckt werden. Aber ich denke ( hoffe ) das dies mit der Zeit besser wird.

zur Forumseite
Da bin ich ja beruhigt, dass ich nicht der einzige bin.

Ich werds einfach weiter mit Üben, Üben, Üben probieren, wobei diese Probleme halt auch wirklich nur ganz wenigen Wörtern vorkommen.

Hab auch schon überlegt, manchmal auf das Zungen-R zu verzichten und vielleicht auf das Rachen-R umzusteigen oder gar kein rollendes R zu verwenden, aber irgendwie tut mir dass dann als halber Italiener selber weh, sowas zu hören.

Naja, Italiener reden ja nicht immer deutlich. Vielleicht fällts ja dann gar nicht auf, wenn ich mal solche Zungenbrecher auszusprechen habe ;-).

zur Forumseite
Hy Patrick!!
Versuche mal einfach den Satz so auszusprechen: "dellresto". Wenn's klappt, dann langsam die "l" etwas abschwächen.Es müsste gehen!! ;))

zur Forumseite
schweres Wort.....

zur Forumseite
Schau mal Margitta. Meine neue italienische Farbe. Magenta

zur Forumseite
Eine italienische Biene

zur Forumseite
Eine italienische Biene

zur Forumseite
süüüüüüüüüüüß... :)

zur Forumseite
last but not least ......

1) Auslaender, die ZU SCHNELL zu reden probieren, sind sowohl unverstaendlich als auch ziemlich komisch (in jeder Sprache)

2) Italiener sprechen nicht alle schnell !!! Im Fernseher lieben wir mehr diejenige, die extra langsam reden : das macht uns keinen Stress.

also ... behalte dein Tempo :
- heute langsam ... aber deutlich (wir haben Zeit)
- in eniem Jahr geht es automatisch etwas schneller
(aber immer noch deutlich)
- danach perfekt wie ein italiener

Mit dieser Methode wirst du nie komisch ausschauen, sonder sympatisch, weil jeder dich beim ersten mal versteht was du sagst, ohne fragen zu muessen : "Wie bitte ?" (das frustriert dich viel mehr als der Tat, dass du, wegen deiner niedrigen Geschwindigkeit, fremd ausschaust)

also ... mach dich keine Sorgen ! Bei uns ging es genauso im Deutschen, mit eurem 2 Km. lang Woerter (z.B. Geschwindigkeitsbeschraenkungen !!!)
Nach langer langer Uebung geht's jetzt uns viel besser.

LANGSAM IST SEXY !!! ... erinnere dich !

:-) hut

zur Forumseite