Italienisch

Redewendung?
Hallo Freunde,

ich habe jetzt schon öfters den Satz gelesen:

"chi glielo fa fare"

Irgendwie muss es sich hierbei um eine Redewendung oder ähnliches handeln, da diese Wörter immer zusammen auftreten.

Kann mir das mal jemand bitte erklären, was das genau bedeutet, sowohl sinnlich als auch wortwörtlich. Fa fare - macht machen!? Hä?

Danke, Grüße Patrick

zur Forumseite
"chi glielo fa fare"
- Wer zwingt ihn dazu?
- Es bringt ihm nichts!!

zur Forumseite
Hi Patrick,

chi - wer
far fare qcs. a qcn. – jemanden etwas machen (o tun) lassen = daraus wird - glielo fa fare

...aber frag mich nicht warum..... ;)

zur Forumseite