Italienisch

könnt ihr mir dass bitte "verdeutschen"?

anche io sono molto contento di conoscerti..sono contento che tu eista! adesso sono in camera..vorreitu fossi qui con me.
Teilweise verstehe ich es(wiederholt sich ja oft)
..auch ich bin sehr froh dich getroffen zu haben/dich zu kennen
...jetzt bin ich in meinem zimmer... ????
DANKE !!

zur Forumseite
ja, ist doch schon richtig gut :-)))

Auch ich bin sehr froh, dich zu kennen... ich freue mich, dass es dich gibt! Jetzt bin ich auf dem Zimmer... ich wollte, du wärest hier bei mir.

zur Forumseite