Kurdisch

Übersetzung!?
hallo
ich hätte da mal eine bitte könnte mir jemand folgendes übersetzen?
Schatz ich liebe dich
ich bin so froh das wir endlich zusammen sind
ich hoffe es hält lange



danke schonmal im vorraus
byeee

zur Forumseite
Liebe Steffi,

Dein Übersetzungswunsch:

Schatz ich liebe dich - dilê min, ez hej te dikim.

ich bin so froh das wir endlich zusammen sind - ez gelek keyfxweş im, ku em niha gihane hevdu.

ich hoffe es hält lange - ez hêvîdar im, ev dirêjtir berdewam bike.

Ich habe hatte die Übersetzung schon über Mozilla gemacht und es stand leider nicht drin.

LG Hejaro

zur Forumseite
Lieber Hejaro,
du schreibst:

ich hoffe es hält lange - ez hêvîdar im, ev dirêjtir berdewam bike.
Eine mögliche Antwort wäre: (Ja) Ich hoffe es auch = Ez hêvîdar im xwe??? es/es auch=xwe???
winter






zur Forumseite
Liebe Winter,

nach dem mir was ich immer wieder schrieb, verloren ging, schrieb ich doch jetzt im M.Wort und ich hoffe, dass es jetzt mit der Antwort klappen wird.

Deine Frage?

Ich hoffe, es hält lange – Ez hêvîdar im, ev dirêjtir berdewam bike.

Ich hoffe es auch – Ez jî hêvîdar im.

In diesem Fall kommt leider immer das Adverb direkt nach den Personalpronomen.

jî - < Adv.> auch, ebenfalls, gleichfalls, gleich, genauso, ähnlich, zusätzlich, noch, sogar usw.
z.B. Ich hoffe es auch – Ez jî hêvîdar im.

ji - von, aus, seit, vor, durch, nach usw.
z.B. Ich komme aus HR – Ez ji HR têm.

xwe- sich; selbst usw.
z.B. Ich bin selbst gekommen– Ez xwe hat im. (Ez bi xwe hat im)

Silav û hirmet
Hejaro

zur Forumseite