Finnland

Voitko antaa sinä puhulinnumero, ola hyvä?

Ist das richtig für "Kannst du mir bitte mal deine Telefonnummer geben?"?

zur Forumseite
Hm, fast. Das "Ole hyvä" wird eher verwendet, wenn man seinem Gegenüber eine Bitte bereits erfüllt hat. Etwa wie "bitteschön".
Voitko (sinä) antaa puhelinnumerosi minulle
wäre mein Vorschlag. Was sagen die Muttersprachler dazu?

zur Forumseite