Aserbeidschanisch Übersetzungsforum

Bitte um Übersetzung von (Weihnachts-)Glückwünschen
Hallo! Schön, dass sich dieses Forum zu füllen beginnt :-)

Ich habe folgende Frage:
Was wünscht man einem Azerb. (der Moslem) ist, diese Tage?
Er hat mir geschrieben: "Ich wünsch Dir und Deiner Familie ein schönes Silvester und alles Gute für das neue Jahr! "
Nun brauche ich eine nette Antwort darauf (wenn möglich auf Azi).

Vielen Dank und fröhliche Weihnachten (mal pauschal für alle ;-)

zur Forumseite
Re: Bitte um Übersetzung von (Weihnachts-)Glückwünschen
Hi, bin kein azer aber denke kann dir helfen.

Təşəkkür edirəm! (Çox sağ ol,) məndə sana və ailənə yeni iliniz (,* Dünya azərbaycanlılarının Həmrəylik günü) və Qurban Bayramınız Mubarək olsun.

Ich danke dir, auch ich wünsch dir und deiner Familie allen gesegnetes neues Jahr und gesegnetes Opferfest. Das mit Stern * ist ein National Feiertag der Azeris (Tag der Solidarität), wenn willst kannst in den Satz mit einbauen. Bitte achte i mit und ohne punkt.
Alle drei Feiertage sind um den 31.12.06

zur Forumseite