Armenisch

Hilfeeee:)!!!
Hallo, könnte mir jemand ein Brief auf Armenisch übersetzten?

Lieber ...
Bitte sei nicht traurig wegen Nina, sie hat mir gesagt, dass sie dei Tel. nummer verloren hat. Und sowieso, du brauchts mir nichts zu schicken.

Besten Dank für dein SMS, jetzt habe ich wenigstens dein Nummer. Würdest du mir eventuell auc deine Adresse in Moskau schreiben? Vielleicht sende ich dir eine Weihnachtskarte...obwohl dieses Jahr ist fast zu spät...


Beten Dank für euer Hilfe!!!

zur Forumseite
re: Hilfeeee:)!!!
Sireli ...
Trtum tshlines Ninayi masin xntrem. na indz asats vor ko heraxosi hamare korsrel er. Yev tshnayats tshpetk e indz mi ban ugharkel. Ko sms-i hamar shat shnorhakalutyun, hima arnvazn hamard unem. Ko Moskvayi hamarn el ktas? Gutse kez mi Surb Tsnndyan batsik kugharkem... [tepet ays tari grete ush klinem...]

Du wolltest es doch in latein. Buchstaben?
Wobei für eine Weihnachtskarte bei Armeniern nicht zu spät ist, da sie ja Weihnachten am 6.1. feiern, weshalb ich Dir rate den letzten Satz [] evtl. wegzulassen.
Man wünscht also 'ein gutes Neues Jahr und Frohe Weihnachten' – Shnorhavor Surb Tsnund yev Nor Tar!

zur Forumseite
re: re: Hilfeeee:)!!!
...ähh, sorry, also genau umgekehrt:
'Shnorhavor Nor Tari yev Surb Tsnund.'

zur Forumseite
re: re: Hilfeeee:)!!!
Hallo Takavor,
Herzlichen Dank für deine Hilfe!!!

Shnorhavor Nor Tari yev Surb Tsnund und alles Gute,
Gabriela

zur Forumseite