möchte meinem norwegischen Freund auf norwegisch zum Geburtstag gratulieren...kann mir jemand von euch bitte folgenden Text übersetzen (habs selber schon ein wenig versucht)? Könnts gerne etwas abändern, falls man das so oder so nicht auf norwegisch sagen kann:
Hallo Süßer, ich bin mir sicher dass ich der erste bin, der dir heute gratuliert!! Schade nur, dass ich nicht bei dir sein kann da ich sicher Mittel und Wege hätte, dir deinen Geburtstag noch zu versüßen.
Hej søter (kann man das auf norw. sagen, oder was wäre "besser"?), jeg er sikker på at jeg er der første hvilker gratulerer deg i dag! Det er bare synd at jek kan ikke være med dig fordi jeg har sikkerlig *** for at *** din fødselsdag
tusin takk :o)
