Persisch
user_42961
DE
FA
EN
TR
SP
12.12.2006
um
übersetzung
gebeten
hallo, kann mir jemand folgendes übersetzen?
er redet ständig von freiheit-sie träumt vom glück zu zweit
er will sie nicht belasten-sie will seine sorgen teilen
und sie reden an sich vorbei
wäre wirklich nett!
danke!
zur Forumseite
Loobia
.
.
FA
DE
EN
F1
➤
Re:
um
übersetzung
gebeten
oo hamash az aazaadi sohbat mikone
er redet ständig von freiheit
royahaye oo az khoshbakhti baham ast
Sie träumt vom glück zu zwiet
oo nemikhat sakhtisho bendaze be shooneye zanesh
er will seine frau nicht belasten
oo mikhat negaraniharye shoharesho takhsim kone
sie will die sorgen ihres mannes teilen
im Faarsi gibt es kein er, sie es, es gibt nur oo
du kannst anstatt oo einen namen schreiben, oder ein mann = marde , eine Frau = zane einsetzen
zur Forumseite