wörtlich heißt das: "Liebe fällt" also vielleicht wie im englischen "to fall (in) love" -> deshalb denke ich: sich verlieben.
Ich hab kein Plan ob man das so im Japanischen sagen kann, glaube aber eher nicht.
Wie auch immer, es soll wohl heißen: "Ich bin verliebt (in dich)" oder so in der Art halt.
Vielleicht aber auch nicht, danke für Expertenhilfe :-)
'ai shite imasu' ist wahrscheinlich korrekt, bedeutet '(ich) liebe dich'.
Ansonsten würde 'ai chite imasu' eine Kindersprache sein, erhielte den Sinn aber nach wie vor.