Das ist die Antwort auf Beitrag 18106680

Chinesisch Übersetzungsforum

Ich würde den Namen so Schreiben.....

财特礼色 cái-tè-l

zur Forumseite
Hm, nee, das ist sehr unwahrscheinlich. Er wird ja "Katrieß" ausgesprochen, nicht "Tzätrieße", da stimmt bei dir die 1. Silbe nicht. 礼 ist glaub als Transkriptionszeichen etwas unüblich, und ein auslautendes /-s/ wird meist mit 斯 transkribiert.

Gruß,
- André

zur Forumseite
André (Vortarulo) hat Recht.


zur Forumseite