Persisch

bitte um folgende übersetzung:

ich soll ein schuft sein?! tzz... eher deine mutter ;)
ich war ja echt dort, wirklich... nur wusstest du ja nicht wie ich genau ausseh ;) aber hab deine mutter gesehen und die hat mich voll böse angeguckt... also bin ich wieder abgehauen. die macht mir angst -.- wenn NUR du dort gestanden wärst, wäre ich gekommen...
ich glaub du hast mich sogar mal angestarrt aber hast nich gewusst das ich das war ;) maah... ;)
tut mir leid...


das wäre echt das letzte mal wo ich um eure hilfe bitte... is lang ich weiß,.. nja soll halt irgendwie im inhalt stimmen,.. kann auch abgekürzt sein oder so... aber BITTE helft mir noch ein letztes mal =)) büüüüdde.... danke.... :)

zur Forumseite
Re: hiiiiilfe ;)) hehe...
das ist eine ähnliche übersetzung, aber hört sich auf jeden Fall gut an :-)


Bebinam ki nagholast? Man ya madaret :-)
Man waghean unja budam, bawar kon... faghat to daghighan nemidunesti man che shekliam ;) amma madareto didam, unam bad juri chab chab be man negah kard. Manam badesh filingo bastamo, de darro. Adamo mitarsune bekhoda. Age to tanha unja budi, hatman miyumadam jolo. Fekr mikonam hatta yek bar nagahet tassadofi be man khord, wali to ke nemidunesti manam ;-)

che bad shod...

zur Forumseite