Qui tutto bene,
in XXX siamo tutti impegnati nella raccolta delle olive e comincia a fare freddo.
Quando pensate di venire?
Lì tutto bene?
La tua famiglia?
Ti saluto con un abbraccio.
Hier ist alles in Ordnung,
in XX sind wir alle in der Olivenernte beschäftigt und es beginnt, kalt zu werden.
Wann denkt ihr zu kommen?
Alles in Ordnung bei euch?
Deine Familie?
Ich grüße dich mit einer Umarmung
Hier ist alles in Ordnung!
In xxxxx sind wir alle mit der Olivenernte beschäftigt und es beginnt kalt zu werden.
Wann denkt ihr zu kommen?
Ist dort (i.S.v. bei Euch) alles in Ordnung?
Deine Familie?
Ich grüße Dich mit einer Umarmung.
Hier ist alles in Ordnung,
in XXX sind wir alle mit dem Ernten der Oliven beschäftigt und es fängt an kalt zu werden.
Wann gedenkt ihr denn zu kommen?
Ist "bei dir" (eher "dort") auch alles gut?
Deine familie?
Ich grüße dich mit einer Umarmung.