Italienische Grammatik

VIAVAI
Mich würde sehr interessieren, wie jemand, der Italienisch als Muttersprache spricht, die Redewendung "VIAVAI" versteht, "hin und her" oder "Kommen und Gehen". Anders gefragt: Wenn auf einem Segelboot der Name VIAVAI stünde (was nämlich schön klingt, schön aussieht und ein bisschen witzig wäre), würde man als Muttersprachler ziemlich eindeutig verstehen, dass das Hin und Her eines Segelboots beim Kreuzen gemeint ist. Oder gäbe es da Missverständnisse?

Ich wäre für Antworten sehr dankbar, weil ich endlich meinem Segelboot einen (italienischen) Namen geben will.

Viele Grüße
Skipper

zur Forumseite
Re: VIAVAI
Als Deutscher kenne ich den Ausdruck von der Gondel in Venedig her.

zur Forumseite
Re: VIAVAI
Hi Skipper,
frag doch mal im Übersetzungsforum nach.....
http://pauker.at/pauker/DE_DE/IT/fo/12/index.html

zur Forumseite
re: VIAVAI
Ah, jetzt geht es. Ich wollte mich nur schnell für die Hilfe hier bedanken. Ich habe meine Frage jetzt nochmal im richtigen Forum wiederholt.
Skipper

zur Forumseite