Urdu Übersetzungsforum
Klopfi
24.11.2006
Übersetzung/Schreibweise
Hallo
,
ich
brauche
ganz
dringend
(
spätestens
bis
morgen
)
eine
Übersetzung
von
Deutsch
auf
Urdu
bzw
.
kann
mir
bitte
jemand
sagen
,
ob
die
Schreibweise
so
richtig
ist
!?
Wäre
super
.
Soll
von
meiner
Tochter
an
meinen
Vater
gerichtet
sein
.
Also
:
Hast
du
Lust
auf
Tee
,
Opa
?
Chai
pinije
ha
mut
hä
,
Nana
Abbujee
?
Vielen
Dank
im
voraus
!
zur Forumseite
Asma
➤
re:
Übersetzung
/Schreibweise
Korrektur
:
Chai
pine
ka
mood
hai
,
Nana
Abbujee
?
Aussprache
:
Tschai
pine
ka
mood
hä
nana
abbuji
(
das
Wort
mood
kommt
aus
dem
Englischen
und
wird
auch
so
ausgesprochen
wie
im
Englischen und
die
silbe
"
ji
"
des
Wortes
abbuji wird "
dji
"
gesprochen
)
Ach
ja
und
Opa
heißt
entweder
Nana
Abbujee
(
Wenn
es
der
Vater
der
Mutter
ist
)
Dada
Abbujee
(
Wenn
es
der
Vater
der
Vaters
ist
)
zur Forumseite
Klopfi
➤
➤
re:
re
:
Übersetzung
/Schreibweise
Hallo
Asma
,
vielen
dank
für
die
schnelle
hilfe
,
hast
mir
sehr
geholfen
.
zur Forumseite
Asma
➤
➤
➤
re:
re
:
re
:
Übersetzung
/Schreibweise
Kein
Problem
;)
zur Forumseite
user_75761
DE
UR
➤
re:
Übersetzung
/Schreibweise
Ich
möchte
urdu
lernen
und
bin
dass
erste
mal
auf
der
seite
hier
kann
mir
jemand
helfen
damit
ich
hier
klar
komme
????
zur Forumseite