Mazedonisch Übersetzungsforum
Ari
21.11.2006
Ich
schon
wieder
,
wäre
aber
trotzdem
jemand
so
lieb
mir das zu übersetzen:
nedaj se, idemo dalje
1000 Dank schon mal im vorraus!
zur Forumseite
Valodnieks
.
.
HR
CG
LV
MK
IO
.
.
➤
Re:
Ich
schon
wieder
,
wäre
aber
trotzdem
jemand
so
lieb
Hallo Ari,
diesmal hast du einen Satz auf Serbisch
idemo dalje = gehen wir weiter
der erste Teil ist ein Ausdruck, den ich nicht so gut zuordnen kann, stelle es mal ins Serbisch Forum!
zur Forumseite
Ari
➤
➤
re:
Re
:
Ich
schon
wieder
,
wäre
aber
trotzdem
jemand
so
lieb
Danke Valodnieks, du bist echt mein Retter!
Sorry wenn das hier falsch war. Ich dachte es wäre mazedonisch. Dann geh ich damit mal ins serbisch-forum :-)
Vielen lieben dank!
zur Forumseite